Archive

Archive for the ‘English|英语’ Category

Weekly idiom collection 3

December 23rd, 2011 admin No comments

1.Above board 光明正大 No shortcuts on my tax documents please, I want everything open and above board.• 请不要在我的税务文件上走捷径,我想让每件事情都公开且光明正大。
2.All hands on deck/全员上阵 This big project is going to take a lot of work –we need all hands on deck to make sure we finish it on time. 这个大项目将会需要很多工作—我们需要全员上阵,以确保我们按时完成。
3.Up in arms/非常愤怒;竭力反对 The whole office is up in arms after hearing the news of the recent pay cuts 在听到最近减薪的消息后,整个办公室都非常愤怒
4.Speak volumes/意味深长 Example The expression on her face spoke volumes, and I knew her reaction wouldn’t be good.• 例如 她脸上的表情意味深长,我知道她的反应不会好。
5.Neither here nor there/毫不相干 Even though we talked a lot about our tastes in food, it was neither here nor there as we had to cater to our guest’s tastes。虽然我们谈了很多关于我们的食物口味,但这都毫不相干,因为我们不得不迎合客人的口味。
6.Off chance/微乎其微的机会;极小的可能性/ She decided not to come out for lunch with us, on the off chance that her manager would call her into a meeting. 她决定不和我们出来吃午饭,有微乎其微的可能,她的经理会给她电话参加会议。
7.Drop in the bucket/杯水车薪 He gives a proportion of his monthly income to that charity, but he knows it’s only a drop in bucket for them. 他把他月收入的一部分给那个慈善机构,但是他知道这只是杯水车薪。
8.Keep someone at arm’s length/敬而远之avoid contact with someone or something 避免与某人或某事联系 Example Mr. Jones is not my favorite person, so I tend to keep her at arm’s length.例如 我不喜欢琼斯,所以我倾向于对她保持距离。
9.Head and shoulders above/远远超出 much superior to, physically, intellectually or spiritually 身体、智力或精神上胜出很多 This young student is head and shoulders above the others in his class 这位年轻的学生远远超出他班级里的其他人。
10.Rhyme or reason/道理 好的原因或者道理,经常是负面的,与“没有”联用 Examples His erratic behavior today was without rhyme or reason – no one can understand it. 例如 他今天古怪的行为毫无道理—没人能理解。
11.A bone to pick/有账要算 I have a bone to pick with you – yesterday you told me you’d meet me for dinner and you didn’t show up! 我有账要跟你算——昨天你告诉我你会来找我吃饭,结果你没来!
12.Out of the blue/突如其来 Without any warning, by surprise I haven’t heard from Amy in over ten years, but yesterday she called me out of the blue. 我有十年多没听到艾米的消息,但昨天她突如其来地打电话给我。
13.heart of hearts/心底 heart of hearts: person’s deep, secret, innermost feelings 心底:人的深层、秘密和内心的感受 In my heart of hearts I think you’re the kindest person in the entire world 我从心底里认为你是整个世界上最善良的人
-EOF-

Categories: English|英语 Tags:

Weekly idiom collection 2

November 7th, 2011 admin Comments off

1.Err on the side of caution/慎之又慎 Err on the side of caution: Do the thing that is safe instead of taking a risk 慎之又慎:做安全的事,不冒险
2.Sing someone’s praises: is to say wonderful and complimentary things about someone, and it usually means saying those nice things over and over.
歌颂某人:用美好的、赞美的词汇描述别人,通常指一遍又一遍地说赞美的话
3.Lay down the law To say something or give an order in a way that says “you will obey me or accept my word without argument or question !” 定规矩: 用“你不许争论或质疑地听从我或接受我的话”的方式做出指示或下达命令
4.Feel under the weather/感觉不舒服 to be affected by changes in the weather, feel unwell 受天气变化影响,感觉不适 I’m feeling a little under the weather today but I’m sure I’ll feel better tomorrow
5.Last Resort/最后一招。Course of action taken when all other methods or attempts have failed, a last alternative.在所有其他方法或尝试都失败的时候所采取的行动,最后的选择。
6.Speak the same language/志同道合,有相似的品位,感觉和想法,并和他人相互理解 Even though I just met Tom, I feel like we speak the same language. We share a lot of the same values and interests and have a lot in common.
7.Raining Cats and Dogs: 倾盆大雨 What time should we go to dinner tonight?Can we reschedule for tomorrow? It’s raining cats and dogs outside 今晚我们什么时候去吃晚餐?我们可以改成明天吗?外面下着倾盆大雨。
8.Pass The Buck/推卸责任 to make someone else responsible for something 逃避责任,让其他的人承担责任 He says he is always late because of traffic but I think he is just passing the buck again 他总说他迟到是因为交通不好,但我觉得他只是再次推诿。
9.New York Minute/“纽约时刻”:立刻 In an instant。 I’ll have this finished in a New York minute 我马上就完成这件工作了。
10.Quit while one is ahead激流勇退 When John won a thousand dollars at the casino, his friends told him to quit while he was ahead. He didn’t listen and ended up losing much more than he won.
11.Make a scene/大吵大闹 quarrel or have a row in public 在公众场合吵架或者引起围观 He made quite a scene after he the waiter spilled wine on his shirt, threatening to have him fired. 服务员把酒撒到他的衬衫上后,他大吵大闹,威胁要开除他。
12.Around the corner/即将到来 It’s nice to see the flowers blooming, and to know that spring must be just around the corner. 看到花朵绽放,知道春天肯定即将到来,感觉很好。
13.The straw that breaks the camel’s back/压倒骆驼的最后一根稻草 The restaurant had horrible service and the an unpleasant atmosphere. When the food came out cold, I decided it was the straw that broke the camel’s back, and walked out.
14.Strike a balance/两者之间取得平衡。考虑可选的选择,或者某人的职责范围,以便选择一个可以接受的折衷方案,充分调解各个方面、观点等 He tries hard to strike a balance between his professional life and personal life?
15.Glass ceiling/玻璃天花板。隐藏的或看不见的障碍。 There are still not very many women who break through the glass ceiling in the field of science 仍有很多妇女没有打破科学领域的玻璃天花板。
-EOF-

Categories: English|英语 Tags:

Weekly idiom collection 1

September 28th, 2011 admin No comments

I collect these idioms from usembassy.Hope you enjoy it.
1.Cool as cucumber 形容一个人平静、放松 “You’d never know that Paul has a big presentation tomorrow. Look at him, he’s cool as a cucumber.” 你看不出Paul明天还有个重要的演示要做,你看他,依然保持冷静。
2.Turn over a new leaf 改变一个人的做事或思维方式从而得到进步 John ate so much he gained 15 pounds. This new year, he has decided to turn over a new leaf and eat healthy. John吃得太多了,长了15磅。这个新年,他决定改过自新,健康饮食。
3.Spread oneself too thin. 试图同时做很多事情 He’s spreading himself too thin and, as a result, isn’t able to devote much time to either of his jobs. 他同时做太多的工作搞得心力交瘁,结果,对哪一个工作付出的时间都不多。
4.Call it a day 今天就到这儿吧 When we call it a day, we stop whatever we are doing, regardless of the time. “我们停止我们正在做的事情,无论是什么,无论什么时间。 “Let’s call it a day and go home,” John said.
5.Brush up on 温习补习 Professor Oxbridge has been invited to give a speech in English. He hasn’t studied English for so long that he’ll have to brush up on it. That is, he’ll have to refresh his knowledge of it.
6.Put all one’s eggs in one basket 把所有鸡蛋放在一个篮子里 Those who put all their eggs in one basket place all their hopes, money or trust in one plan, scheme or adventure.
7.Read someone/明白某人 We often reveal how we think or feel by the gestures we make. “Kate is not very expressive, it is difficult for me to read her.” “凯特不爱表达,我很难明白她。
8.Cut one’s losses 减少损失 When the company directors told Mr. Wang to cut his losses, he took out his scissors and began cutting. 当公司董事让王先生减少损失时,他掏出剪刀开始剪。这不是减少损失的办法。
9.Culture shock 文化冲击.在一个陌生的国家或地方由于不同的生活习惯和生活方式产生的不舒服的感觉。This expression refers to any environment which is new and very different from one’s own, and is therefore a shock.
10.Dot the i’s and cross the t’s 在i上点点,在t上画横 在i上点点,Dot the i’s and cross the t’s means to be careful, thorough, and to pay close attention to details. 意为要小心,全面,关注细节。
11.Wet Blanket 意为悲观、缺乏热情的人 “James was not invited to go on the outing with the rest of the group because he’s such a wet blanket.”James没有接到邀请和大家一起外出,因为他是个让人扫兴的人。可以理解没人希望与他为伴。
12.Petty cash/小额现金 small amount of money kept in an office for buying small things that are needed 放在办公室准备购买所需的小件东西的小部分钱
13.Spill the Beans/泄密 Spill the Beans: to tell a secret, give something away 泄密:说出一个秘密,说漏嘴。Did you know that Harry was going to buy Sarah a dog ?你知道吗,哈利打算给莎拉买只狗?

Categories: English|英语 Tags:

食物的英文翻译

September 23rd, 2010 admin No comments

水果类(fruits):

西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple   柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 椰子coconut  草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot  油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 杨梅 waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple  杨桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 莲雾wax-apple  番石榴 guava

肉、蔬菜类(livestock家畜):

南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜 莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆) potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜 (Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用) 鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 槟榔 areca 牛蒡great burdock 水萝卜 summer radish 竹笋 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黄花菜 day lily (day lily bud) 豆芽菜 bean sprout 丝瓜 towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)

海鲜类(sea food):

虾仁 Peeled Prawns 龙虾 lobster 小龙虾 crayfish(退缩者) 蟹 crab 蟹足crab claws 小虾(虾米) shrimp 对虾、大虾 prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参 sea cucumber 扇贝 scallop 鲍鱼 sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖 海龟turtle 蚬 蛤 clam 鲅鱼 culter 鲳鱼 butterfish 虾籽 shrimp egg 鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼 yellow croaker

调料类(seasonings):

醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒 (black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料 fixing sauce seasoning 砂糖 granulated sugar 红糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻酱 Sesame paste 芝麻油 Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁) ketchup redeye 辣根horseradish 葱 shallot (Spring onions) 姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm   Yellow pepper 黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄油 butter 香草精 vanilla extract(甜点必备) 面粉 flour 洋葱 onion

主食类(staple food):

三文治 sandwich 米饭rice 粥 congee (rice soup) 汤 soup 饺子dumpling 面条 noodle 比萨饼 pizza 方便面 instant noodle 香肠 sausage 面包 bread 黄油 (白塔油)butter 茶叶蛋 Tea eggs 油菜 rape 饼干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头 steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 馄饨皮 wonton skin 高筋面粉 Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls  芋头 Taro 山药yam 鱼翅 shark fin 黄花 daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷 spring roll 肉馅饼minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn 馅儿 stuffing 开胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麦 oat 白薯 甘薯 sweet potato牛排 steak 里脊肉 fillet 凉粉 bean jelly 糯米 江米 sticky rice 燕窝 bird’s nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞 egg tart

干果类(dry fruits):

腰果 Cashew nuts 花生 peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃 walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果 pistachion 巴西果 brazil nut菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)

酒水类(beverage):

红酒 red wine 白酒 white wine 白兰地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(软饮料) soda (盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆浆soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin) 凉开水 cold boiled water 汉斯啤酒 Hans beer 浓缩果汁 concentrated juice 冰镇啤酒 iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶 grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利 dry sark 参水牛奶 blue milk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒 white beer <苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate

零食类(snack):

mint 薄荷糖 cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶 make the tea) 话梅prune candied plum 锅巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果) ice(frozen) sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁pudding

与食品有关的词语(some words about food):

炸 fired 炝 quick boiled 烩 braise (烩牛舌 braised ox tongue) 烤 roast 饱嗝 burp 饱了 饱的 full stuffed 解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂 expiration date 产品有效期 (形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )

中式西式食物

中式早點:

烧饼 Clay oven rolls    油条 Fried bread stick      韭菜盒 Fried leek dumplings

水饺Boiled dumplings   蒸饺 Steamed dumplings  馒头 Steamed buns

割包 Steamed sandwich  饭团 Rice and vegetable roll
蛋饼 Egg cakes          皮蛋 100-year egg    咸鸭蛋 Salted duck egg

豆浆 Soybean milk

饭 类:

稀饭  Rice porridge  白饭 Plain white rice  油饭 Glutinous oil rice

糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice  蛋炒饭 Fried rice with egg

地瓜粥 Sweet potato congee

面 类:

馄饨面 Wonton & noodles  刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles

麻酱面 Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles  鱔魚面  Eel noodles

乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles

牡蛎细面 Oyster thin noodles 板条 Flat noodles  米粉 Rice noodles

炒米粉 Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle

汤 类:

鱼丸汤 Fish ball soup 貢丸汤 Meat ball soup  蛋花汤 Egg & vegetable soup    蛤蜊汤 Clams soup  牡蛎汤 Oyster soup   紫菜汤 Seaweed soup  酸辣汤 Sweet & sour soup     馄饨汤 Wonton soup  猪肠汤 Pork intestine soup  肉羹汤 Pork thick soup  鱿鱼汤 Squid soup   花枝羹 Squid thick soup

中餐:

bear’s paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参

sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带 abalone鲍鱼shark fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾 bird’s nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪

pig’s knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat

腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy 打卤面

plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish,fire pot火锅 meat bun肉包子

shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐
fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜

preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干

西餐与日本料理:

menu 菜单French cuisine法国菜 today’s special 今日特餐 chef’s special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires炸薯条baked potato烘马铃薯 mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋

over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒

miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油

Categories: English|英语 Tags:

网络英语潮词

September 10th, 2010 admin No comments

预约券 reservation ticket
下午茶 high tea
微博 Microblog
裸婚 naked wedding
亚健康 sub-health

平角裤 boxers
愤青 young cynic
灵魂伴侣 soul mate
小白脸 toy boy
精神出轨 soul infidelity

人肉搜索 flesh search
浪女 dillydally girl
公司政治 company politics
剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls
山寨 copycat

异地恋 long-distance relationship
性感妈妈 yummy mummy
钻石王老五 diamond bachelor
时尚达人 fashion icon
御宅 otaku

上相的,上镜头的 photogenic
脑残体 leetspeak
学术界 academic circle
哈证族 certificate maniac
偶像派 idol type

住房公积金 housing funds
个税起征点 individual income tax threshold
熟女 cougar(源自电影Cougar Club)
挑食者 picky-eater
伪球迷 fake fans

紧身服 straitjacket
团购 group buying
奉子成婚 shotgun marriage
婚前性行为 premarital sex
开博 to open a blog

家庭暴力 family/domestic volience
问题家具 problem furniture
炫富 flaunt wealth
决堤 breaching of the dike
上市 list share

赌球 soccer gambling
桑拿天 sauna weather
自杀 Dutch act
假发票 fake invoice
落后产能 outdated capacity

二房东 middleman landlord
入园难 kindergarten crunch
生态补偿 ecological compensation
金砖四国 BRIC countries
笑料 laughing stock

泰国香米 Thai fragrant rice
学历造假 fabricate academic credentials
泄洪 release flood waters
狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
防暑降温补贴 high temperature subsidy

暗淡前景 bleak prospects
文艺爱情片 chick flick
惊悚电影 slasher flick
房奴车奴 mortgage slave
上课开小差 zone out

万事通 know-it-all
毕业典礼 commencement
散伙饭 farewell dinner
毕业旅行 after-graduation trip
节能高效的 fuel-efficient

具有时效性的 time-efficient
死记硬背 cramming
很想赢 be hungry for success
面子工程 face job
指甲油 nail varnish

射手榜 top-scorer list
学历门槛 academic threshold
女学究 blue stocking
王牌主播 mainstay TV host
招牌菜 signature dishes

非正常死亡 excess death
影视翻拍 plays reshooting
四大文学名著 the four masterpieces of literature
城市热岛效应 urban heat island effect
逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work

一线城市 first-tier cities
高考 the National College Entrance Examines
录取分数线 admission scores
小型警车 panda car
老爷车 vintage car

保障性住房 indemnificatory housing
一决高下 Duke it out
差别电价 differential power prices
囤积居奇 hoarding and profiteering
灰色市场 Grey market

反倾销 anti-dumping
经济二次探底 double dip
吃白食的人 freeloader
橙色预警 orange signal warning
公关 public relation

不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day
吉利的日子 saints’ days
人肉搜索 flesh search
廉租房 low rent housing
限价房 capped-price housing

经适房 affordable housing
替罪羔羊 whipping boy
对口支援 partner assistance
扫把星 jinx
资本货物 capital goods

初级产品 primary goods
商业服务 commercial service
最终消费品 final consumption goods
原材料 raw material
制成品 manufactured goods

重工业 heavy industry
贸易顺差 trade surplus
外汇储备 foreign exchange reserve
潮人 trendsetter
发烧友 fancier

骨感美女 boney beauty
卡奴 card slave
蹦迪 disco dancing
电脑游戏迷 gamer
家庭主男 house-husband

小白脸 吃软饭的 kept man
二奶 kept woman
麦霸 Mic king / Mic queen
型男 metrosexual man(泛指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)
新新人类 new-new generation

另类 offbeat
菜鸟 rookie
“色”友(摄影爱好者) shutterbug
驴友 tour pal
娘娘腔 sissy

负翁 spend-more-than-earn
全职妈妈 stay-at-home mom
裸奔 streaking
80后 80′s generation
百搭 all-match

肚皮舞 belly dance
片前广告 cinemads
角色扮演 cosplay
情侣装 couples dress
电子书 e-book

电子杂志 e-zine
胎教 fetal education
限时抢购 flash sale
合租 flat-share
期房 forward delivery housing

荧光纹身 glow tattoo
团购 group purchase
健商 HQ
扎啤 jug beer
八卦,丑闻 kiss and tell

低腰牛仔裤 low-rise jeans
泡泡袜 loose socks
裸妆 nude look
普拉提 Pilates
黄牛票 scalped ticket

透视装 see-through dress
扫货 shopping spree
烟熏妆 smokey-eye make-up
水货 smuggled goods
热裤 tight pants

舌钉 tongue pin
纳米技术 nanotechnology
通灵 psychic
文凭热 degree craze
反腐败 anti-corruption

联合军演 joint military drill
财政赤字 budget deficit
拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb’s feet
打破记录 break a record
创造新纪录 create a new record

终生学习 lifelong learning
天气保险 weather insurance
正妹 hotty
对某人念念不忘 get the hots for
希望把好运带来给自己 touch wood

婚外恋 extramarital love; extramarital affair
职场冷暴力 emotional office abuse
赞助费 sponsorship fee
抚恤金 financial compensation,compensation payment
草莓族 Strawberry generation

草根总统 grassroots president
点唱机 juke box
笨手笨脚 have two left feet

Categories: English|英语 Tags: